Progressive Christian Fellowship (PCF)
進思基督徒團契
Definition of "Progressive Christian" | 「進思基督徒」之定義 |
We adopt the 8-point definition given by The Center for Progressive Christianity: | 我們採用美國「前進派基督教中心」所列出的八點定義: |
The 8 Points By calling ourselves progressive, we mean that we are Christians who: 1 Have found an approach to God through the life and teachings of Jesus; 2 Recognize the faithfulness of other people who have other names for the way to God’s realm, and acknowledge that their ways are true for them, as our ways are true for us; 3 Understand the sharing of bread and wine in Jesus’s name to be a representation of an ancient vision of God’s feast for all peoples; 4 Invite all people to participate in our community and worship life without insisting that they become like us in order to be acceptable (including but not limited to): a) believers and agnostics, b) conventional Christians and questioning skeptics, c) women and men, d) those of all sexual orientations and gender identities, e) those of all races and cultures, f) those of all classes and abilities, g) those who hope for a better world and those who have lost hope; 5 Know that the way we behave toward one another and toward other people is the fullest expression of what we believe; 6 Find more grace in the search for understanding than we do in dogmatic certainty – more value in questioning than in absolutes; 7 Form ourselves into communities dedicated to equipping one another for the work we feel called to do: striving for peace and justice among all people, protecting and restoring the integrity of all God’s creation, and bringing hope to those Jesus called the least of his sisters and brothers; and 8 Recognize that being followers of Jesus is costly, and entails selfless love, conscientious resistance to evil, and renunciation of privilege. progressivechristianity.org/about/8points.cfm | 八點定義 聲稱我們是「進思(前進派)基督徒」,表示我們承認: 1 我們在耶穌的生命及教訓之中找到尋求上帝的途徑; 2 認可別的信仰有著別的途徑及方式進入上帝國,我們尊重他人的信仰,正如我們尊重自己的信仰一樣; 3 我們憑耶穌之名享用的餅與酒是神賜給全人類的饗宴; 4 邀請所有人參與我們的群體及敬拜生活,視他們為我們生活的伙伴,同時卻不會將我們的價值觀及信仰強加在他們身上。這些被邀請的人包括(但不僅止於): a)信仰者與不可知論者、 b)傳統基督徒與懷疑論者、 c)所有性別的人、 d)所有性別身份及性傾向的人、 e)所有種族及文化的人、 f)所有階層及有著不同才能的人、 g)對世界充滿希望及絕望的人; 5 我們如何對待別人就是我們表達信仰的最佳途徑; 6 探索事物的意義及不斷求問比訂定答案的絕對性來得慈悲及有意義; 7 作為一個宗教群體,我們彼此鼓勵及支持,一同為全人類的和平及公義奮鬥,維護受造物的完整性,並為耶穌口中的弟兄姊妹帶來希望; 8 認定跟隨耶穌必須付出代價,努力活出無私的愛,抗拒罪惡及摒棄特權。 translation courtesy of Benny Lau |